作者有话要说本章内容跟“囚徒困境”其实没啥关系
enjoyhrsize1
i
计划并未完全脱离掌控,史蒂夫心里清楚这一点。
事实上,他对这个任务仍旧有相当的把握,因为这才是他擅长的,不是吗要是美国队长两辈子的经验加起来都不能解决一个简单任务,史蒂夫就该退位让贤了。
虽说他本人倒是不怎么介意,真的。
黑暗中,各种窃窃私语般的声音从四面八方传来脚步声、叫喊声,还有某种持续不断的机器运行的声音。隧道内铺设着用途不明的管道,有些发出嘶嘶的蒸汽声,有些则在滴水。
外面那场暴风雪则全然影响不到这里。在这儿,他们就像与世隔绝,自成一界。
某个遥远的地方,九头蛇特工们充满暴力的噪声就像锯子拖过铁板。它们就像杂乱无章的线头,而在很早以前,史蒂夫就学会了如何理清这些乱七八糟的线。
不仅要把它们卷成毛线球,还要揪出那根彩色的线。
他一手拉着托尼,朝既定方向继续前进,另一只手抓着熄灭的手电筒。不是因为他担心灯光会导致他们暴露,而是这只手电筒已经电量告警。
史蒂夫有预感,他一会儿可能需要亮光。
而这里一丝亮光都没有。
托尼则一反常态,这一路上相当沉默。史蒂夫担心他已经强撑到了极限体力方面、精神方面。对于正常人来说,这种突发情况与高危行动往往能产生超乎想象的压力。史蒂夫对此相当清楚。
然而到了这个时候,他们已经没了退路。
因此,史蒂夫沉默地只能拉着托尼,继续在地下迂回前行。在这之前,他一直避免去想任务结束之后会怎样,可现在,他却又希望自己能在那时帮到托尼。
他知道托尼会需要帮助的。
终于,史蒂夫听到了一些除了滴水之外的声响呼吸声、呻吟声,还有压得极低的交谈声。要近得多。
九头蛇特工叫喊着的是英语,而那个在远处低喃的声音,却像是北欧的某种语言。史蒂夫不曾在战场上与挪威或芬兰的抵抗军打过交道,但他能听得出那是那边的语言。
“你的队友,”他轻声问托尼,“其中有一个挪威人,对吧”
托尼过了一会儿才回答“呃,是啊。”他的手在史蒂夫手掌中不自在地动了动,尽管隔着厚厚的手套,史蒂夫仍能感到他想把手抽回去的动作。
他犹豫了片刻,但仍旧没有松手。此时此地,史蒂夫最不希望的就是和托尼走散。
“是丹尼尔,他是奥斯陆的。”托尼继续说,声音在隧道中显得沉闷而又古怪,“怎么了”
“我听到他说话了。”史蒂夫说。
托尼似乎振奋了起来,“真的他们原来被关押在这下面吗”但他旋即又疑惑起来,“九头蛇千辛万苦把人抓来,难道就往这里一扔也不派人把守”
史蒂夫也想知道答案。
“你怎么知道这下头有人的”托尼又问,“我们原本可能直直下坠五十码,然后摔个粉身碎骨的。但你看上去相当有把握。”
史蒂夫只是简单地说“我听出来的。”他执行过很多无法提前勘察地形的任务,知道如何在最短的时间内有效摸清敌方的情况。
“哦,所以你不止有精灵眼,还有精灵耳。”托尼耸了耸肩,他的皮手套摩擦着史蒂夫的掌心,“事实上,我觉得连莱格拉斯都未必有这本事。这更像是蝙蝠的长项。”