托尼仍在大笑;呛咳着,笑声也断断续续。然后,突然之间,他伸出双臂仍旧湿淋淋、冷冰冰的双臂紧紧抱住了史蒂夫的脖子。
“呜呼”托尼尖声欢呼,“耶我们成功了”
史蒂夫的手下意识地挪到了托尼的后背上。他的肩胛骨隐隐灼烧起来,却并不疼。有那么一两秒,他就这么抱着托尼站在海边,身边是肆虐的风雪。不出十分钟,两人就会被无情的北风冻成两座冰雕。
然后格洛丽亚叫了起来,史蒂夫于是清醒过来,他弯曲膝盖,纵身一跃,稳稳当当地落在了甲板上。
托尼的歇斯底里此刻也终于逐渐减弱。他把头靠在史蒂夫的肩膀上沉重地喘息着,发青的嘴唇颤抖着,仍旧时不时溢出一两声笑。
史蒂夫带他去了客舱,放到之前两个九头蛇用来取暖的电炉子旁。
“你有哪里受伤了吗”他问托尼,同时飞快地脱掉对方身上的衣服。
在这短短几分钟内,那些被海水浸湿的衣服已经冻得硬邦邦的,简直跟铁板一样。到后来,史蒂夫不得不找来一把短刀,割开那些无法直接剥掉的部分。
“你最好能给我找来替换的衣服。”托尼直到最后才开口说话,牙齿还在打颤,“不然我就得想点别的法子来取暖了。”
“你受伤了吗”史蒂夫又问了一遍。
托尼抱着肩膀回答“我感觉没有。但老实告诉你,我连自己的蛋蛋都感觉不到了。”
于是,史蒂夫先是脱掉了自己的衣服让托尼披上,然后在舱内翻箱倒柜地找了起来。
他没找到什么可穿的衣服,不过从床上把被褥都扯下来。两人暂时裹着它们,等衣服在电炉子上烘干。
“所以,你和那头熊的冒险到底怎么样”托尼没过多久就忍不住问史蒂夫。
史蒂夫言简意赅地回答“熊死了。”
“你杀了它”托尼扬起眉毛。
“他们杀了它。”史蒂夫说,“两个九头蛇,用船上的机关枪。活着的那个现在已经关进储藏室了。”
“我们可以把他交给野生动物保护协会。”托尼温和地说,“毫不夸张,那些激进分子会把那家伙撕成碎片的。”
史蒂夫笑了起来,尽管他本来并不想笑的。
“我很担心你。”他脱口而出,连自己都吓了一跳。
托尼却仿佛并不惊讶,只是点了点头,“是啊,我也是。以为你会被熊好好折腾一番。不过听起来你比我运气好。”他一边说一边心不在焉地扫视着屋子,“我们没有多少时间,队长,必须尽快赶到山上的矿场去。”
“我希望你能和格洛丽亚留在船上。”史蒂夫不抱希望地说。
但到了现在,他要是还以为自己能说服托尼袖手旁观,那战略科学储备书一定是找了个傻子来当美国队长。
托尼甚至都懒得反驳,他说“半个小时,我们用半个小时来准备。然后我们就行动,把奥斯兰他们救回来。”
“你很有胆量。”史蒂夫说。当然托尼并不只是有胆量,他成功追到这里已经证明了自己。
结果托尼翻了个货真价实的白眼,“我还有智慧。”他说,“等着瞧吧,你会大开眼界的。”
“我相信你。”史蒂夫点了点头,他的嘴角扬起一个弧度。
“因为你是个聪明人。”托尼一边说一边眨眨眼,冲他比了个枪。
史蒂夫缓缓点头,他在心里想道我说过要照看你的,托尼,你有我的保证。