第67章 堪受大力 (第3/3页)
异族,出入军营颇有不便,便假借家丁之名行苟且之事。”
听到这里,李昊让他们暂停。
“黄龙,你平时说话文绉绉的,怎么连个典故都不会用?假借家丁之名这话不行,让鞑子们手下的汉兵瞧见了,说不定往正经打仗的家丁身上扯。不是有个典故叫什么来着,专门指养父养子关系。”
黄龙苦着脸,“将军,某说的话,皆是从戏曲里学到的。典故这种事,太难为我了,我又没正经跟教书先生学过。”
他觉得让他一个人砍十个鞑子都没用典故这么难。
众将一筹莫展,满屋子全是粗人,想个文雅一点的词都做不到。
“干爹,好像是螟蛉。”吴三桂抓耳挠腮半天,总算想起这个词来。
他是这群里人出身最好的,跟着教书先生正经学过几年,准备以后考武举的。
螟蛉有子,蜾蠃负之,出自《诗经丶小雅》,古人常常用螟蛉之子代指养子。
“你的书算是读到了肚子里!假借螟蛉之名行苟且之事,接下来你们续上。”
众人文化水准不高,只能用较为口语化的句子描述这个事实。
好在还有黄龙、吴三桂等人修饰,勉强凑出了一个完整的说法。
“老奴相貌丑陋,所幸口齿坚固、屁眼结实,堪受大力。此獠日暮入侍,积年累月不曾懈怠。”
……
“此皆辽东军户口耳相传,自辽事起,所闻之人皆被老奴斩杀。特此布告,使众闻之。”
凑齐说辞后,他们又找来城内懂满文的降民,命其撰写布告,当然,汉语布告便由吴三桂提笔。
之后便是紧张的准备工作,李昊和李永喜等人审判降军降民,大小曹、祖宽等将领带人布置柴火、木炭等,吴三桂带人负责准备贴在城外的双语告示。
前后忙碌了将近一个半时辰,才算是做好了大部分工作,所有人带着战马物资出城后,祖宽带人四处点火,然后快速退出来。
外城的四道城门附近,则贴了十几张努尔哈赤卖沟子一事的布告。
PS:求推荐票求月票。