“什么?这个小孩子的论文?”瑟克尔露出一抹非常怪异的表情,“他看起来只是一二年级……你在开什么玩笑?麦格。”
虽是这么说。
但她还是伸手接过了林戈的论文。
“我不是开玩笑,你一定要好好看看,另外还得告诉你,林戈·谢尔比是今年的新生,他只用了半个月的时间就熟练掌握了把火柴变成针。”麦格笑眯眯,脸上一点严肃的表情都没有,还把林戈往前推了推,“谢尔比先生,这位女士叫伊迪丝·瑟克尔,是《今日变形学》负责论文的编辑。”
陌生的名字……
但姓氏有些熟悉……
林戈心中闪过一丝回忆,但表面却依旧礼貌地点头:“瑟克尔女士,很高兴认识你。”
“嗯……”
瑟克尔只是简单应了一声。
看样子确实很心急,已经开始看论文:“《解析变形术》……以麻瓜的科学知识增强巫师对变形物的理解,以快速掌握某一物体向另一物体的单一变形术套路……麻瓜的知识?这可不是我擅长的领域……”
“没关系的,女士。”
林戈知道麦格让自己留下的意思了。
当即伸手给瑟克尔指引:“这里记录了几组试验,麻瓜的专业术语看不懂可以直接看对照试验。”
瑟克尔立刻看过去。
里面记录了三组林戈不去理解物体变形,与理解物体后再变形的过程对比;还有三组其他小巫师按照传统办法,与按照林戈的图解去尝试变形的对比。
结果很不同……
瑟克尔很快就看完了,但她脸上还是难以相信:“我根本不懂麻瓜知识,也不懂你的试验是否正确,更难以搞明白你其它内容的可靠性……麦格,你确定这能刊登?”
“我也看不懂,没办法发表言论。”麦格说道,“但我亲眼见证谢尔比在课堂上用一张图解,让其他那些连火柴都不动弹的小巫师们进入变形阶段,所以我愿意相信他。”
“可我没办法看到……”
瑟克尔撇撇嘴:“或者说你这里有冥想盆,能让我看那一段的记忆?”
“我这里可没冥想盆,邓布利多那里有,可你愿意去见他吗?我记得你和他有过不愉快。”
“哼!那就算了,咱们还是继续从这些论文里挑选吧。”瑟克尔看向林戈,“至于你这篇论文,谢……”
“谢尔比,林戈·谢尔比。”林戈无奈地笑笑。
“谢尔比先生,如果麦格说的没错,你确实找到了一种快速掌握变形术的套路,那你的论文就有可取之处(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.bqgw123.com