地没有任何市场,移民又是老实巴交的农民和刻薄严正退役的士兵,没有“反智”主义生存的土壤。
卡贡戈镇政府,公告栏。
清晨,政府的工作人员将新鲜出炉的德语公文贴在木制公告栏里展示。
和以往不同,宣讲员没有出场,宣讲新政策的内容。
几个移民凑在公告栏下讨论着上面的内容。
“老刘,这上面写的啥?”
“你问我,我问谁?我就认得上面‘村落’,‘枪’,‘驱离’几个词。我猜肯定是要干仗,八九不离十。”
老刘会这几个词,得益于这些词汇在东非殖民地的高频使用,尤其是新移民都会接受短暂的军事训练期。
也就是军训,教官会教一些简单和必要的词汇。
在移民还在猜测上面写的是什么的时候。
一个殖民地士兵打扮的军人,他走到公告栏下,拿起别在腰里的军号吹了起来。
“呜……呜……呜……”
其他镇民们也顺着东非殖民地的集结号开始在公告栏附近集结起来,讨论的人群也多了起来,一时间镇公告栏下人声鼎沸。
不久,镇长和卡贡戈镇的文武高层结伴而来,士兵开始布置会场。
一个小木台被临时搭建,士兵将镇长等人请上台讲话。
卡贡戈镇镇长戈·辛·库西挺着大肚腩走到台上,开始解读殖民地政府最新指令。
军事长官,卡森·布洛克(黑兴根军事学院学员)拿着大喇叭负责翻译。
“镇民们,就在昨天,我们接到了东非殖民地政府上级的指示。”
会场下鸦雀无声,所有人都仔细听着镇长的讲话内容,毕竟公告栏里的内容一般都和自己息息相关。
“为了加强殖民地的治安管理水平,防止野人(东非殖民地政府对土著的官方称呼)对殖民地生产生活造成的破坏和威胁。”
“殖民地政府下辖的每一个村落和市镇,都应该进行一次整肃,对其辖区内的野人和其部落进行逮捕,围剿和摧毁。”(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.bqgw123.com