班纳特夫妇大受震撼,在现代小说界,为了诱使读者继续追文,很多作者都会在每章故事关键点停止,这种神奇的操作让很多读者痛恨不已但又忍不住被吸引着读下去。这也是简的恶趣味之一,她想看看这种操作在这个时代效果怎么样。
故事已经结束,在场众人还意犹未尽。班纳特太太追问玛莎故事后续,因为简推脱故事来源于华国的宫廷故事。
玛莎瞥了一眼忍笑的简,强作镇静地说“我不想破坏简的积极性,如果我把所有的故事都讲完,她就没有写作和演讲的动力了。”
在这一晚上,简安然入睡,但班纳特夫妇和玛莎都失眠了,倒是丽兹和玛丽还小,没有太明白故事中间的曲折,从而睡的很好。
既然故事受到好评,简心里就有了成算,她和玛莎重新商量安排了白天的课程,把那些她曾经学过的内容压缩时间,抽出三个小时来写稿。
当然,要寄到报纸上发表的小说必须要润色好,不能像讲故事那样简短。为了调查报纸的种类,简打算去麦里屯的克拉克书店一趟。班纳特先生只订阅了泰晤士报,报纸风格和她的作品不符。
班纳特太太、女管家希尔、玛莎跟简一起去了麦里屯,在书店那里分成两拨人,班纳特太太和希尔去探望菲利普姨妈,玛莎和简在克拉克书店查找自己想要的旧报纸。
店里的老板很好说话,跟简透露了很多有关报纸的信息。
简和玛莎看了半天,发现有名气的报纸比如每日邮报泰晤士报晨邮报晚邮报都倾向于国家政策,不同政党理念等内容,不知名的小报纸发行量少,上面的小说都是当下流行的恐怖血腥暴力的哥特文。简犹豫了一会儿,挑出一沓小说剧情看的过眼,发行量也凑合的小报。
柜台前,老板收了她1先令。他好心提醒简“你可以去左边第一排的书架看看,那边都是最近销量高的小说。”
简和玛莎又开始有计划地看小说,当然不是从头到尾看,她们会快速提炼出小说大纲,分析这本小说吸引人的地方在哪里。
玛莎看小说看的有些头昏脑胀,她扶着书架,小声跟简吐槽“一次性看这么多小说,我都要吐了。尤其这些小说毫无新意,看得多了,基本只要看到开头,就能知道结尾是什么。”
“还是有区别的,”简一边快速翻阅一边回答,“比如同样是爱情,就有互相误会导致的虐恋情深,也有先甩了对方,等找不到更好的回过来头又求复合,还有平民女孩靠美貌一步登天傍上富豪少爷,有遭遇强盗的富家小姐被英俊的平民男孩所救,却因身份差距不得不分开,后来男孩参军功成名就,两人重聚在一起。”简发现在爱情这方面,很多现代的烂大街的套路,在这时已经被很多作家创作出来了。