不出西列斯所料,历史学会果真有"寻物"的仪式。
并且,这个仪式甚至可以判断物品的状态。
因此,在贝洛主管说到"第二走廊的启示者发现您的手稿已经被焚毁"的时候,西列斯面上波澜不惊,心中却免不了有些后怕。
幸亏他谨慎地选择了将那本笔记本烧掉,否则最后还真的有可能被揭穿这个谎言。当然,在决定这么做的时候,西列斯就考虑过露馅的可能。
这件事情的后续发展令西列斯满意,至少他换了办公室之后,并没有再出现有人闯入的迹象。
不过,随着西列斯在历史学会中的名声累积,以及一些风言风语的传播,他怀疑幕后黑手说不定已经十分憎恶他,就等着一个动手的时机。
这种可能并不令西列斯意外。
他尽量让自己保持警惕。
他在办公室待到了中午,整理了种种思路和可能,然后去外头吃了顿饭,下午则回到历史学会,去了伯妮塔阿斯顿女士那边。
伯妮塔阿斯顿是位四十岁左右,干练而沉稳的女士。她总是穿着一身女士西装,短发,在这个年代的女性时尚中显得格格不入。
西列斯也曾见过她的丈夫,同样是阿斯顿女士课题中的一员。
他看起来对于妻子的荣誉与研究与有荣焉,因此在人家以"阿斯顿女士"而非"博伊尔太太"的说法称呼妻子时,他也不显得沮丧或愤怒。
"我太太还没和我结婚的时候就成为了研究部的一员,他们更习惯称她为阿斯顿女士,这事儿我当然知道。况且,她也并非是因为成为我的太太,才如此受人尊敬。"博伊尔先生会如此解释。
博伊尔先生也因为这样的夫妻关系,在历史学会内部多少有些名气。
"诺埃尔教授。"
当西列斯走到阿斯顿女士的课题房间的时候,博伊尔先生就与他打了声招呼。西列斯朝着他点点头,环顾四周,却意外地发现阿斯顿女士并不在。
"您在找伯妮塔吗"博伊尔先生说,"她有些事情,离开了。"
西列斯恍然。
博伊尔先生瞧了瞧周围,确认其他启示者并没有注意到他们之间的对话,便带着西列斯去了另外一个空房间。
到了这儿,他才松了一口气∶"诺埃尔教授,原谅我的谨慎。其实伯妮塔正是因为您的事情,才会"
西列斯不由得皱了皱眉∶"怎么回事"
"因为您的课题。"博伊尔先生小声地说,"当然,我并不是说您的课题有什么问题。但是,有些人认为您的课题有问题。"
西列斯沉默着。
他想,他这算是被孤立了
"伯妮塔不会因为这事儿而拒绝与您合作。她希望我这么告诉您,并且我们也希望,您能注意安全。
西列斯感到些许的不可思议,他说∶"我认为我的课题是有意义的。"
"当然、当然我也是这么想的。可是,我得提醒您,"博伊尔先生说,"历史学会内部并不是每个人都这么认为。"
西列斯心想,这已经是第多少个人如此提醒他了。他微微叹了一口气,说∶"您认为会有人对我痛下杀手吗"
博伊尔先生吓了一跳,这个中年男人的胆子稍微有些小。他犹豫了一会儿,最后说∶"您还年轻我的意思是,有些事情您不知道。"
西列斯说∶"曾经发生过类似的事情"
"比您更直白一些。"博伊尔先生说,"曾经有个莽撞的年轻人,他直接说人是可以成为神的,并且也真的往这个方向研究了。