唯与诃其相去几何美与恶其相去何若人之所畏亦不可以不畏恍呵其未央哉众人熙熙若飨于太牢而春登台我泊焉未兆若婴儿未咳累呵似无所归众人皆有余我独遗我愚人之心也湷湷呵俗人昭昭我独昏呵俗人察察我独闷闷呵惚呵其若海恍呵其若无所止众人皆有以我独顽以俚吾欲独异于人而贵食母
——锦书道德论
“本章字数相对较多,127字。断句有些复杂,需耐心些。”
“唯与诃,其相去几何?美与恶,其相去何若?人之所畏,亦不可以不畏,恍呵其未央哉!众人熙熙,若飨于太牢而春登台;我泊焉未兆,若婴儿未咳;累呵似无所归。众人皆有余,我独遗。我愚人之,心也湷湷呵。俗人昭昭,我独昏呵。俗人察察,我独闷闷呵。惚呵其若海,恍呵其若无所止。众人皆有以,我独顽以俚,吾欲独异于人而贵食母。”
/////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////////
“第二十章的译文我只慢慢通读一遍,你用心记录。”
“低声应答与大声斥责,两者间有什么不同呢?
对某事物的喜欢与厌恶,两者间的样子又有什么区别呢?
(当)人们都认为这东西非常可畏,(我)也会认为这东西不可以不畏惧啊。
慌乱啊!其实未必一定就是人们(心中)所认为的那样啊。
很多的人熙熙攘攘地拥挤在一起,就像社稷祭祀时供奉上牲畜然后祈求春天的登临(的情形)。
我停留在那儿啊没有像众多的民众一样跟随(围观及朝拜),
就像刚出世的婴儿一样不能发声。
累啊,像没有家能够回去的流浪汉一样,孤零零的待着那儿。
其他人都有了(集体归属),我还是独自一人(不能融入集体)。
我是一个愚蠢笨蛋的样子,内心中也感到无比孤单地,浑浑然独行走在涌动的人潮中一般。
世俗的人都站在于温暖的阳光中,我独自处于冰冷的昏暗之中。
世俗的人都一副高兴的模样,而我独自闷闷不乐啊。
惚惚然中,好像大海涌来(把我湮灭)。
恍恍间啊,就好像没有尽头(毫无希望)。
其他的人都有了相同的意见,我独自一人顽固坚持(自己认定的)道理。
我这是想要独自一人异于世人而(就像那)高贵的食物之母亲(一般,先于别人去尝试)。”
在‘食母’二字出,秦深特别进行了注记:【食物之母神、祖仙、祖先。】
将自己的理解标注在了译文笔记其间。
见秦深记录完毕,秦无敌没有再多说什么,就这样把秦深扔在小草庐中自行温习功课。
“为何不再作进一步地剖析与讲解,是觉得秦深已经完全对文中的意思理解参悟明白了吗?”在草堂处的陈晓晓感到有些意外。
“本篇有点像是诗歌。从文章中可以看到,是记录了发生在春祭时候的心情历程。..说起来,古时春祭中祭拜的食物母神是谁,你知道吗,琼尼?”
“远古的记载已是遗失太多,社、稷之神吧。具体名字都不清楚了,更不要说关于他们的传说了。”