高宷:“什么是西班牙人?”
面对他的疑惑王文龙只能尽量回答,“回公公的话,西班牙人是弗朗机人的一种。”
高宷:“弗朗机人不是在澳门吗?”
王文龙:“澳门的乃是葡萄牙人,和西班牙乃是两个国家。”
高宷:“哦,弗朗机是好几国人的称呼?澳门的葡萄牙和西班牙人语言长相可有分别?”
王文龙感觉已经有些棘手,硬着头皮回答:“分别是有的,两国风俗语音都颇有不同。”
历史上福建江苏的官刻书作坊全都印过这本书,足以说明这类书在市面上的需求颇大。
可高宷的问题还没有结束
前世王文龙就非常喜爱这位历史学家的成名作《地中海三部曲》,那煌煌三大部头的史诗花费了王文龙大半年时间才看完。
“听说海外有个大食,是否就是那什么牙的人所来之处?”
思考良久,王文龙突然想到刚才他和高宷解释西洋情况时费口舌最多的就是关于弗朗机人和殖民地的事情。
“怎么从天竺居然又可以去往吕宋呢?”
再比如原书中有大量篇章解释了葡萄牙人早期开辟航线的目的就是为了传播天主教,还有各种天主教历史的科普,这些描述完全是以基督教文明为中心,按照原文的内容写的话也肯定会被尊奉儒学的大明士绅所不容。
罗杰·克劳利写作历史并不是用古板的描述加点评的方式,这位历史学家笔力极强,所写历史著作更像写一部史诗文学,让时代背景中的一个个历史人物相继登场上演一个个可歌可泣的历史故事。
就像后世的世界首富写一本《我的成功之道》可以卖到脱销,但是王文龙现在就是一个刚刚成名个把月的小说作者,他写一本《我的成功之道》……谁买呀……
大明就靠在东南亚头顶,可大多数明人脑海之中就没有海外贸易的概念,想要解释地理都解释不通,更别说搞清什么叫殖民地经济了。
首先名字肯定得改,把蕞尔小国葡萄牙叫做“征服者”,这时代简直是开玩笑,将煌煌大明天朝上国放在什么地位了?
比如写时事趣闻的《万历野获编》,写各种人生哲学的《聪斋训语》之(本章未完,请翻页)
记住手机版网址:m.bqgw123.com